Литва подготовила перевод приговора по делу о событиях января 1991 года на русский язык. Он будет передан фигурантам, не владеющим литовским языком.

В деле, которое рассматривалось в суде с начала 2016 года и стало крупнейшим в истории страны, насчитывалось 700 томов документов. Обвинительный акт занимал 13 томов. В переведённом на русский язык приговоре содержится около 700 страниц, передаёт ТАСС.

По информации Baltic News Service, после передачи документов у фигурантов дела будет 20 дней на то, чтобы обжаловать приговор. На данный момент подано уже 58 апелляций. В общей сложности в качестве обвиняемых по делу проходили 67 человек — граждане России, Белоруссии и Украины. Эти страны отказались содействовать следствию.

В 1991 году во время политического двоевластия, вызванного односторонним выходом Литвы из СССР, в уличных столкновениях погибли 14 человек и более 600 были ранены.

Как писал News.ru, окружной суд Вильнюса огласил приговор 27 марта. В зале присутствовали лишь двое обвиняемых — гражданин РФ полковник запаса Юрий Мель и его сослуживец — литовец Геннадий Иванов. Первого приговорили к семи годам, второго — к четырём.

Большинство обвиняемых были осуждены на длительные сроки тюремного заключения заочно. Так, экс-министру обороны СССР Дмитрию Язову назначили 10 лет лишения свободы.