Telegram-канал «112» сообщил, что кинопереводчик Василий Горчаков был доставлен в одну из больниц Москвы с переломом плеча. По его данным, 72-летнему мужчине понадобилась помощь после неудачного падения на улице. При этом источники канала отмечают, что в момент падения Горчаков мог находиться в состоянии алкогольного опьянения. Его доставила в больницу бригада скорой помощи.
Горчаков широко известен в России благодаря переводам голливудских картин. Кроме того, отмечает «112», он сопровождал актеров Роберта де Ниро, Мерил Стрип, Джека Николсона и Стивена Сигала на Московском международном кинофестивале. Помимо переводов западных кинолент, Горчаков ставил трюки для «Мосфильма». В частности, он работал над картинами «Емельян Пугачев», «Поговорим, брат», «Али-Баба и сорок разбойников», «Шальная пуля» и «Ларец Марии Медичи».
В период с 1990 по 1991 год Горчаков озвучивал программу «Горячая десятка MTV» на Центральном телевидении СССР.
В начале августа в Москве скончался переводчик и радиоведущий Леонид Володарский. Причиной его смерти стала сердечная недостаточность. Володарский переводил иностранные фильмы в конце 1970-х годов, когда в СССР появился рынок VHS-кассет. Он стал одним из самых узнаваемых переводчиков, в том числе благодаря оригинальному тембру голоса, известному в народе как «прищепка на носу».