«Зов предков»: в ГД объяснили шутку Байдена про чернокожую девушку
В Госдуме объяснили шутку Байдена над афроамериканкой тем, что он выходец из семьи рабовладельцев

Предки президента США Джо Байдена являлись колонизаторами, которые не считали обладателей другого цвета кожи за людей, так первый зампредседателя комитета Госдумы по обороне Алексей Журавлев в разговоре с NEWS.ru объяснил расистскую шутку главы Белого дома в отношении афроамериканки. Он подчеркнул, что среди ныне живущих экс-президентов США все, кроме Дональда Трампа, выходцы из семей рабовладельцев: Джимми Картер, Джордж Буш — младший, Билл Клинтон и даже Барак Обама.
Во время выступления Байдена в одном из колледжей штата Южная Каролина темнокожая студентка пожаловалась на то, что ее недавно остановила дорожная полиция. Девушка спросила у главы Белого дома: «Если бы я была вашей дочерью, какой совет вы бы дали мне в следующий раз, когда меня остановит полиция?». На что 80-летний президент США ответил: «Если бы вы были моей дочерью, вы были бы белой и вас бы не остановили».
Как бы Джо Байден ни заигрывал с темнокожими и трансвеститами, зов предков все равно сильнее, ведь его семья относится к тем самым колонизаторам, что и за людей не считали обладателей другого цвета кожи. Негров и к американцам-то нельзя было причислять до 1875-го, а индейцев до 1924-го — и прав у них было не больше, чем у домашнего скота, — указал Журавлев.
Он добавил, что в США до середины прошлого века сегрегация была во всех отраслях — от «парикмахерских для цветных» до специализированного общественного транспорта.
Она (сегрегация. — NEWS.ru) и сейчас, хоть юридически отменена, но де-факто действует, и президентские шутки — очередное тому доказательство, — резюмировал он.
Ранее Байден назвал Си Цзиньпина «смущенным диктатором». В ходе своего выступления американский лидер заявил, что глава КНР «очень расстроился» из-за того, что ВВС США сбили китайский воздушный шар. По его словам, Си Цзиньпин не знал о том, что аэростат находился над территорией Соединенных Штатов.