Выступление журналиста Би-би-си Стивена Розенберга на большой пресс-конференции президента РФ Владимира Путина вызвало бурю негатива в Великобритании. Его упрекают в том, что из-за подобных вопросов отношения между странами ухудшаются, кроме того, подобные вещи выставляют Британию в невыгодном свете.
Розенберг спросил Путина, чувствует ли тот свою ответственность за то, что отношения между Москвой и Западом находятся практически в состоянии холодной войны. При этом он даже не дослушал ответ российского лидера и покинул зал. Позже он объяснил это тем, что ему нужно было спешить в редакцию.
Стив Розенберг должен делать работу, за которую ему платят. А ему платят вовсе не за то, чтобы он представлял правительство Великобритании, а за то, чтобы освещал события и при необходимости расследовал факты — например, почему Соединённое Королевство не даёт показания (мы все знаем почему — потому что их нет), — написал автор Twitter-аккаунта DontDenyThe.
It's time Steve Rosenberg did the job he was paid for. He isn't paid for being a .gov spokesman but to report on events in Russia and if necessary investigate facts - such as why #UK .gov refuse to give evidence (we all know why, because there isn't any)https://t.co/KvLoP66Mbt pic.twitter.com/HGDA7j4mAa
— Party politics isn't working for anyone, anywhere (@DontDenyThe) December 18, 2020
Очевидно, в этой записи речь идёт о деле в Солсбери, где были отравлены экс-сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия. Лондон неоднократно заявлял о вине России в этом инциденте, но так и не представил доказательства. Путин, отвечая на вопрос Розенберга, также упомянул дело Алексея Навального, заметив, что Запад также не даёт официального заключения по ситуации, при этом обвиняя Россию в отравлении блогера.
Репортёр Би-би-си только что спросил Путина, чувствует ли он ответственность за 20 лет своего правления за новую холодную войну между Россией и Западом. Стоп, мы в холодной войне?! Спросите у людей, которые прошли через настоящую холодную войну. Может, нам нужно воевать ещё и с Китаем, нет? — возмущается высказываниями Розенберга пользователь Dissident_Ash.
BBC reporter just asked Putin: "Having been in charge for 20 years, surely you have to take responsibility for this new cold war between Russia and the West?"
— Ash (@Dissident__Ash) December 17, 2020
Wait, we're at (cold) war?! Ask people who lived through the REAL cold war. Perhaps we should be at war with China, no?
Сам Розенберг старается спокойно реагировать на ситуацию. В своём Twitter он рассказал, как описывает ситуацию российская пресса. Он, в частности, удивился тому, что в «Московском Комсомольце» назвали его «ехидным» журналистом.
Иногда я публикую обзоры российской прессы. Но сегодня я сам в газетах после моего вопроса Путину на пресс-конференции. Полагаю, вам стоит узнать, как одна газета меня назвала, — написал журналист.
Iâve been posting Russian press reviews for some time. But today Iâm actually in the papers, following my question to Putin at the news conference. Surreal. Mind you, you should hear what one paper calls me#ReadingRussia @BBCNews @BBCWorld https://t.co/79iST7cI9B pic.twitter.com/vr6tyuH8ww
— Steve Rosenberg (@BBCSteveR) December 18, 2020
Как ранее писал NEWS.ru, политолог, эрудит Анатолий Вассерман не оставил без внимания жёсткий ответ президента Владимира Путина британскому журналисту. Вассерман считает, что когда по двадцать раз повторяют одни и те же обвинения, либо недоказанные, либо и того лучше — давно и подробно опровергнутые, то президент просто вынужден не изображать политкорректность, а говорить то, что есть на самом деле.