Посольство США в Москве призывает российские власти разрешить обвиняемому в шпионаже Полу Уилану позвонить отцу в день его рождения.
„С днем рождения, папа!“ Очень жаль, что Пол Уилан не может сказать это сам. Уже 11 месяцев никаких звонков. Почему российские власти не прекратят играть в игры и не позволят Полу напрямую поговорить с отцом? А ещё лучше будет, если Пола отпустят домой, — заявила пресс-секретарь посольства Ребекка Росс.
“Happy birthday, Dad.” Too bad #PaulWhelan can’t say this himself. 11 months, no phone calls. Why won’t the Russian government stop playing games and let Paul speak directly to his father? Better yet: let Paul go home. @mfa_russia
— Rebecca Ross (@USEmbRuPress) 30 ноября 2019 г.
Ранее временный поверенный в делах США в РФ Джули Фишер также обращала внимание на то, что Уилан не общался с семьёй уже почти год. Представители дипмиссии США хотели принести ему праздничный ужин ко Дню благодарения. Однако в СИЗО «Лефортово» продукты не приняли. Комментируя возможность обмена Уилана на кого-либо осуждённого или арестованного в США, Фишер заявила, что этот вариант нечего даже обсуждать. Она объяснила это тем, что за 11 месяцев следствие не предъявило ни одного доказательства виновности иностранца.
Гражданина четырёх стран — Ирландии, Канады, США и Великобритании — сотрудники ФСБ задержали 28 декабря 2018 года. Сообщается, что он получил флешку с перечнем сотрудников одного из секретных российских ведомств, что является гостайной. Однако Уилан думал, что на переданном ему носителе содержится информация культурного значения, а не секретные сведения.
По некоторым данным, иностранец на самом деле искал курсантов для личного знакомства и совместного времяпрепровождения. Информация о молодых людях и содержалась на изъятом носителе.
Лефортовский суд Москвы в конце августа продлил иностранцу меру пресечения в виде заключения под стражей до 29 октября. Следствие по делу Уилана уже завершено. С 4 сентября он знакомится с материалами дела.
Ранее News.ru писал, что Полу Уилану выдали в СИЗО англо-русский словарь, так как в «Лефортово», где он содержится, нет штатного переводчика.