Переводчица Зеленского назвала солдат НАТО и ЕС «трупами»

Европа 16 декабря, 2025 / 01:50

Во время совместной пресс-конференции президента Украины Владимира Зеленского и канцлера Германии Фридриха Мерца в Берлине переводчик допустила ошибку при переводе вопроса с немецкого языка на украинский и назвала солдат НАТО и ЕС «трупами», передает ТАСС. Украинский президент, сдерживая смех, поправил лингвиста.

Можно ли себе представить, что трупы НАТО или ЕС будут обеспечивать (мирное урегулирование. — NEWS.ru)?заявила переводчик.

Ранее военный блогер Юрий Подоляка проанализировал видео Зеленского, снятое в Купянске Харьковской области. Журналист поделился мнением, что ролик мог быть записан намного раньше, чем был опубликован в Сети.

До этого издание The Wall Street Journal заявило, что Зеленский разработал ответную стратегию на мирный план, предложенный американским лидером Дональдом Трампом. Киев подготовил свой вариант документа при содействии европейских партнеров, стремясь сделать инициативу США более приемлемой для себя, не испортив при этом отношения с Вашингтоном.

Кроме того, американский чиновник сообщил, что Соединенные Штаты расценили заявление президента Украины о возможности референдума по территориальным вопросам как дипломатический прогресс.