Турецкий телеканал неправильно интерпретировал слова главы российского МИД Сергея Лаврова в ходе переговоров с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом.
Ресурс YoITV опубликовал видео, в субтитрах которого были приведены слова: I love you Tayyip (Я люблю тебя, Тайип).
В опубликованном видео отчётливо слышно, как министр говорит «I love your tie» (мне нравится ваш галстук. — NEWS.ru), — говорится в сообщении российского внешнеполитического ведомства.
ÐбÑаÑили внимание на Ñо, ÑÑо ÑÑÑеÑкий @YolTV непÑавилÑно ÑÑлÑÑал Ñлова С.Ð.ÐавÑова.РопÑбликованном видео оÑÑеÑливо ÑлÑÑно как ÐиниÑÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÐ¸Ñ Â«I love your tie» pic.twitter.com/GYnBkpOy01
— ÐÐРРоÑÑии (@MID_RF) March 7, 2020
Как ранее писал NEWS.ru, официальный представитель Министерства иностранных дел РФ Мария Захарова отреагировала на новую «рекламу» ФБР. Бюро использовало кадр из фильма «Место встречи изменить нельзя», на котором запечатлён Владимир Высоцкий в образе Глеба Жеглова.