В Киеве объяснили неверный перевод текста коммюнике «нормандского» саммита

Мир 12 декабря, 2019 / 12:11

Официальный представитель Киева в подгруппе по Донбассу Алексей Резников заявил, что скандал с неверным переводом текста коммюнике «нормандского» саммита является надуманной историей.

Представьте себе, идут сложные переговоры, в тот момент политические советники, представители четырёх ведомств дошлифовывают слова, но идёт общение на русском, немецком, французском и украинском языке, а текст получается на английском, — сказал он в эфире телеканала «Громадське ТВ».

Ранее партия «Оппозиционная платформа — За жизнь» заявила о фальсификации офисом президента Украины Владимира Зеленского перевода коммюнике саммита «нормандской четвёрки».

Как писал NEWS.ru, глава ДНР Денис Пушилин заявил, что Украина должна опубликовать правильный текст коммюнике саммита.