Очередная победа московских «армейцев» в регулярном чемпионате Континентальной хоккейной лиги (КХЛ) получилась не совсем обычной: в перенесённом из Пекина поединке с китайским клубом «Куньлунь Ред Стар» ЦСКА формально на выезде, а фактически на родном льду, в Ледовом дворце на Ленинградском проспекте, не оставил сопернику шансов (3:0). Стоит отметить, что поединок был перенесён больше месяца назад по причине празднования в китайской столице Нового года по тамошнему календарю. Однако вспышка смертельно опасного коронавируса сделала невозможным проведение матчей КХЛ в Пекине в принципе. После окончания встречи NEWS.ru задал несколько вопросов российскому защитнику «Куньлуня» Денису Осипову и его коллеге по амплуа «армейцу» Богдану Киселевичу.
— В первом периоде вашей команде удавалось сдерживать ЦСКА, соперник не забросил ни одной шайбы. Что поменялось в игре во второй двадцатиминутке, по ходу которой «армейцы» забили дважды?
— Прежде всего, мы не сумели реализовать свои моменты в большинстве, когда нужно было забивать. Кроме того, было видно, что по «физике» ЦСКА выглядит посильнее нас.
— В последних матчах у «Куньлуня» вторая половина встречи получается значительное слабее первой. На финише регулярного чемпионата силы уже на исходе?
— Видимо, да. Но сейчас в чемпионате будет перерыв на матчи сборных — будем работать над этим. Немного отдохнём и постараемся подтянуть физические кондиции.
— Как оцените борьбу за попадание в плей-офф в Восточной конференции КХЛ? По набранным очкам «Куньлунь» пока ещё входит в кубковую восьмёрку, но по потерянным — уже за её пределами...
— Мы на это не обращаем внимания. Просто будем играть до последнего, а там посмотрим, как всё сложится.
— Оцениваете шансы, кто может стать соперником «Куньлуня» по первому раунду плей-офф?
— Нет, потому что сначала нужно туда вообще попасть, а мы эту задачу ещё не решили.
— Сильно осложняет борьбу за попадание в плей-офф то, что все оставшиеся игры «Куньлуню» предстоит провести на выезде?
— Нет, думаю, никто у нас в команде не придаёт этому значения. Нам абсолютно без разницы, где играть.
— Какова сейчас атмосфера в команде, учитывая напряжённую эпидемиологическую ситуацию в Китае и переносы домашних игр команды в российские города?
— За всех отвечать не буду, скажу лишь за себя: лично на мне вся эта шумиха никак не сказывается. Все ребята — профессионалы, все всё понимают и продолжают выполнять свои обязанности.
— Игроков «Куньлуня» действительно постоянно проверяют на инфекции, находитесь под усиленным медицинским контролем?
— Ничего такого нет. Был единственный подобный случай — перед матчем в Челябинске. А в остальном всё как обычно. Просто мы успели выехать с территории Китая ещё до того, как начала распространяться эпидемия вируса.
— В команде эта тема обсуждается? Может быть, у кого-то из игроков «Куньлуня» есть родственники, заболевшие опасным заболеванием?
— Да нет, вроде бы у всех с родными всё в порядке.
— Лично у вас контракт с «Куньлунем» заканчивается через три месяца, в конце апреля. Решение о продлении соглашения будет зависеть от того, какой на тот момент будет эпидемиологическая обстановка в Китае?
— Ой, давайте мы сначала доиграем сезон, а потом уже будем думать о контракте.
— Опасения по поводу вероятности заражения коронавирусом всё же присутствуют?
— Опять же скажу только за себя: у меня нет таких опасений.
— Каково было играть выездной матч на родной «армейской» арене на Ленинградском проспекте?
— Очень необычно и интересно. Хотя непонятно, почему нас в таком случае на другую лавку не пересадили.
— А летать с Дальнего Востока в Москву с паузой в один день между матчами тоже необычно?
— Не скажу, что в этом было что-то плохое. Наоборот, даже, наверное, лучше, что мы после Хабаровска полетели не в Китай, а домой.
— Во время традиционной послематчевой процедуры рукопожатия с игроками «Куньлуня» не было опасения, что можете подхватить коронавирус?
— Хорошая шутка (улыбается). Давайте дальше. Сейчас спросите, тот ли мы гимн пели перед матчем, не дышали ли через раз по ходу игры?
— Нет, спросим, как удалось забросить замечательную шайбу в свои ворота в предыдущей встрече в Хабаровске?
— Ну вот, видите, в поединке с «Куньлунем» в концовке у меня тоже был похожий момент, но я не забросил в свои ворота. А если бы забил — вот тогда было бы круто! (Улыбается.)
— Партнёры по команде сильно подкалывали по поводу гола в свои ворота?
— На самом деле, ожидал, что будет больше шуток по этому поводу. А пока как-то так слабенько подкалывают. Надеюсь, что-нибудь ещё ребята придумают (улыбается). Если будут шутки, обязательно расскажу в следующий раз.
— Если перейти к более серьёзным темам, можете объяснить, почему в первом периоде против «Куньлуня» ЦСКА при подавляющем преимуществе по броскам в створ (17:5) не забил ничего, а во втором, уступив по этому показателю 7:9, создал перевес в две шайбы?
— Честно говоря, не понравилось, как мы начали этот матч. Возможно, в какой-то степени сказался длительный перелёт из Хабаровска, из-за которого мы даже отменили утреннюю раскатку в день игры с китайским клубом. Думаю, не совсем мы были готовы к этой игре, и даже если заметно перебросали соперника в первом периоде, опасных моментов объективно было больше у наших ворот. А во втором периоде прибавили в реализации, очень важный гол Марио Кемпе забил, а наш вратарь Ларс Юханссон вытащил несколько тяжёлых бросков.
— Во втором периоде, наверное, ещё мешали собственные удаления, ломавшие игру?
— Действительно, в каких-то моментах пошёл сумбур у обеих команд, было несколько удалений, причём не совсем понятных — из-за неоправданной грязи. Но ничего, справились.
— Несколько слов о сборной, состав которой на третий этап Евротура был объявлен на днях. Состав этот можно назвать экспериментальным и молодёжным, а вы в нём — один из немногих опытных игроков, так называемых дядек. Готовы взять на себя такую роль?
— Во-первых, давайте пока не загадывать, какая у меня будет роль в сборной. Во-вторых, конечно, состав национальной команды можно назвать экспериментальным, но в то же время это огромный шанс для многих молодых ребят. Возможно, такое случается вообще впервые в истории нашей сборной, поэтому всем нужно доказывать, что они достойны играть в главной команде.
— Приветствуете включение в тренерский штаб первой сборной наставника «молодёжки» Валерия Брагина, а в состав — целой группы серебряных призёров недавнего молодёжного чемпионата мира?
— Конечно! Думаю, будет очень интересно, это будет очень важный опыт для всех. И нужно очень ответственно к нему отнестись.
— После того как вас не вызвали в российскую сборную на декабрьский Кубок Первого канала, вы говорили, что воспринимаете это как некий вызов себе, прямой намёк, что нужно работать над собой. Что удалось изменить в своей игре за эти пару месяцев, чтобы снова заслужить приглашение в национальную команду?
— Трудно сказать, что я что-то поменял глобально. Возможно, просто удалось «перезагрузить голову». Наверное, нужно сыграть матч-другой на Шведских играх, чтобы стало понятно, что удалось поменять в своей игре.