Переводчицей «Анналов» Тацита оказалась королева Елизавета I

Культура 29 ноября, 2019 / 13:28

Королева Елизавета I, последняя из династии Тюдоров, оказалась переводчицей труда «Анналы» древнеримского историка Публия Корнелия Тацита на английский язык.

Исследователи изучили перевод XVI века и пришли к выводу, что им занималась королева Англии и Ирландии. Они проанализировали изящный курсив и доказали, что его автором является Елизавета I. Учёным помогли сравнение почерка, стиль письма монаршей особы и тип использованной при переводе бумаги.

Перевод рукописи «Анналов» Тацита, который сейчас хранится в библиотеке Ламбетского дворца, является работой Елизаветы I, — написал исследователь Джон-Марк Фило в статье для научного журнала The Review of English Studies, сообщает Reuters.

Ранее News.ru писал, что британский художник Мэт Коллишоу создал роботизированную версию лица королевы Англии и Ирландии Елизаветы I, правившей в период с 1558 по 1603 год. Ему помог портрет «Армада». С помощью 3D-принтера, аниматроники и других технологий художник подарил лицу монаршей особы мимику, а также возрастные морщины.